Sunday, 25 June 2017

तिब्बती साहित्य :- मध्य युग और सामंती परिस्थितियां



जय हिन्द ...बाउजी प्रणाम...




तिब्बती साहित्य :- मध्य युग और  सामंती परिस्थितियां

तिब्बती साहित्य में उभरा और मध्य युग, सामंती परिस्थितियों में विकसित किया है  ।तिब्बत में फिक्शन एक विशेष रूप में अलग होना अभी बाकी समय नहीं पड़ा है वैज्ञानिक साहित्य से विचारधारा के क्षेत्र । इसलिए, हम टी एल की बात करते हैं ।, आमतौर पर सभी के सभी और पूरे लोकगीत में लिखा मतलब है । इस व्यापक में समझा मैं टी एल, मतलब है । बहुत व्यापक है, लेकिन बहुत कम अध्ययन किया । अपेक्षाकृत तिब्बती लैंग में अनुवाद एक प्रसिद्ध साहित्य, माना जा सकता है । संग संस्कृत और अन्य । भाषाओं और दो ग्रैंड विहित में केंद्रित अनूदित साहित्य का संग्रह - Kanjur (bka gyur) और Dandzhur में (Bstan gyur) । हालांकि, इस साहित्य के अधिकांश भाग के लिए जाना जाता है केवल नाम । मूल टी एल के अध्ययन । अपनी प्रारंभिक अवस्था में है ।
इतिहास टी एल । तीन अवधियों में विभाजित किया जा सकता है । सबसे पहले, प्राचीन काल - सातवीं एक्स सदियों । एन । ई ।- तिब्बती राज्य के उत्थान और तिब्बती के आविष्कार के साथ शुरू होता है महान तिब्बती साम्राज्य के पतन के साथ पत्र और समाप्त होता है । तिब्बती इतिहासकारों तिब्बत में बौद्ध धर्म की प्रारंभिक प्रसार की अवधि कहते हैं । लिए तिब्बती लैंग की अपेक्षाकृत छोटी अवधि । सेट करने के लिए स्थानांतरित किया गया था , और अनुवादित ग्रंथों की संख्या में बौद्ध लेखन के साथ-साथ शामिल (तर्क पर विशेष कार्यों में) अच्छी तरह से धार्मिक और दार्शनिक काम करता है । तिब्बती लैंग का अभाव । प्रासंगिक शब्दावली और उधर से जिसके परिणामस्वरूप अनुवाद में विसंगति और भ्रम राजा Ralbachzhana के आदेश से, संकलन करने के लिए नेतृत्व (816-838), विशेष संस्कृत-तिब्बती शब्दकोश - Vyutpatti, सचमुच हर औपचारिक तत्व अनुवाद करने के लिए इच्छा पर बनाया गया उसके परंपरागत व्युत्पत्ति के अनुसार संस्कृत शब्द । हालांकि, वहाँ था मौजूदा अनुवाद के एकीकरण का प्रयास किया और उनके नियमों को तैयार कर रहे हैं भविष्य । यह तिब्बती बौद्ध कैनन के निर्माण की शुरुआत थी जो तिब्बत के बाद के सभी साहित्य पर एक असाधारण प्रभाव पड़ा है । कंधे से कंधा मिलाकर कई वहाँ पहले से ही इस युग में अनुवाद और मूल के साथ काम करता है । ये पाए गए टुकड़े जो की ऐतिहासिक ग्रंथों में शामिल Dunhuang, व्याकरण और ज्यादातर Tonmisambhoty में ए स्टीन और Pelliot संकलन बौद्ध धर्म दुभाषिया गाबा-Baltszega और दूसरों पर काम करता है ।

दूसरा अवधि - गतिविधियों Tszonhavy को तिब्बती साम्राज्य के पतन से - संस्थापक तथाकथित संप्रदायों । " पीला टोपी" - ग्यारहवीं-चौदहवें सदियों कब्जा । एन । ई । यह - अवधि व्यक्तिगत नियति से कम ऊंचाई के दौरान जागीर में तिब्बत के पतन, और उनके आगे संघर्ष नहीं करेंगे आपसी संघर्ष में गिरावट और परतंत्रता चीन के तिब्बती मंगोलियाई राजवंश । साहित्यिक संदर्भ में इस की शुरुआत अवधि लगभग, अनुवाद की एक नई पुनरुद्धार चिह्नित वे बौद्ध धर्म राजा पर खड़ा होने के कारण उत्पीड़न को बंद कर दिया गया Langdarma । अलग धर्मनिरपेक्ष और आध्यात्मिक लॉर्ड्स व्यापक समर्थन किया है अनुवाद के काम और कभी कभी भी खुद को उस में भाग लेते हैं । जिसमें तिब्बती लैंग । , न केवल बौद्ध धार्मिक कार्यों में अनुवाद किया है 

No comments:

Post a Comment

Questions Paper@ IGNOU BPSC-133 : तुलनात्मक सरकार और राजनीति

Download Link__Questions Paper@ IGNOU BPSC-133